اعلان

لا تعني بلياتشو.. تعرف على المعنى الحقيقي وأصل كلمة "بهلوان"

البهلوان
البهلوان
كتب : سيد محمد

يجهل الكثير من الناس أصل ومعاني بعض الكلمات، ويعتقد البعض أن أصلها عجمي أو من اللغة العربية الفصحى، ولكن الحقيقة أن تلك الكلمات جاءت من اللغة المصرية القديمة، ومنها كلمة 'البهلوان' الذي يعتقد الكثيرون منا أنها مرادفة لكلمة 'بلياتشو' أو المهرج في السيرك، وهذا غير حقيقي، وستكشف السطور القادمة أصل كلمة البهلوان.

البهلوانالبهلوان

كشف عصام ستاتي أستاذ الآثار المصرية، أن كلمة بهلوان أصلها 'بي أهلوان'، ومعناها شخص صار مثل القرد، مؤكدا في كتابه 'مقدمة في الفلكلور القبطي'، أنه إحدى القصص تتحدث عن السيرة الشعبية لحمزة البهلوان، وهي سيرة شعبية تحكي عن هذا الرجل وكيف يظهر درويشا أو مجنونا ويظهر في مواقف أخرى في قمة العقل.

وأضاف ستاتي، أن البهلوان يؤمن أن العقل ينتصر على السيف، مشيرا إلى أن 'سيرة الأمير حمزة البهلوان' أو 'حمزة العرب'، أحد أهم قصص 'البهلوانات' في الأدب العربي، فقد كانت متداولة في المجتمعات العربية القديمة، ترويها الأجيال عن الأجيال، ويعود أهميتها لما تتضمنه من محاولة لتأريخ الإمبراطورية الإسلامية وفق رؤية شعبية وأسلوب روائي شيق وجذاب.

البهلوانالبهلوان

البهلوانالبهلوان

لم تعد سيرة حمزة البهلوان قصة عربية خاصة، بل ظهرت لها نسخ في الثقافات الأخرى، أبرزها النسخة فارسية والتي تسمت بـ'حمزة نامة' أو 'قصة الأمير'، إلا أن البحوث والدراسات رجحت الرأي بكونها عربية، لأن بطلها الأصلي عربي، ولد في ربوع مكة في تاريخ موغل في القدم، تاريخ مجهول (قبل الإسلام)، وله ملامحه العربية، كما تتسم سلوكيات الشخصية بسمات الشخصية العربية.

ويجمع حمزة البهلوان بين الشجاعة وقوة الإرادة، والدهاء، والقدرة على اختراع الحيل التي ينتصر بها على عدوه، ويساعده على ذلك تابعه الذكي صاحب الحيل الكثيرة 'عمر العيار'، كما يبدو البهلوان في سيرته تساعده الخوارق التي تتدخل لإنقاذه من المآزق، مثل فرسه الذي لا يمكن أن يدركه فرس، ومثل الرمح التي أعطاه إياها نساك الجبل عندما مر بهم فعرفوه من غير أن يقول لهم اسمه، وهو رمح مرن يلتوي ولا ينكسر ويقتل كل من يلمس حده، وكذلك أبناؤه الثلاثة من الجنيات الذين ينزلون فيخلصونه من الأسر، كل شيء مسخر لمساعدته حتى الأرض والجبال والشجر.

WhatsApp
Telegram
إقرأ أيضاً